The sky we saw once, will it still be there? I remember the dream we saw - Soba ni Iru Kara

Selasa, 22 Maret 2011

Someday - IU (Lyric & Transliteration)

Eonjengan i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo
Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil


Jichin nae moseubi
Jogeumsshik jigyeoweojineun geol neukkimmyeon
Dabeorigo shipjyo
Himdeulge jikkyeoodeon kkumeul
Gajin geotbodaneun
Bujokhan geoshi neomunado manheun ge
Neukkyeojil ttaemada
Darie himi pullyeoseo na jujeoanjyo


Eonjengan i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo
Ttaseuhan haetsari i nunmureul mallyeojugil


Gwaenchanheul georago
Nae seuseuroreul wirohamyeo beotineun
Haruharuuga nal jogeumsshik duryeobge mandeulgo OH~
Nareul mideurago oh
Malhamyeonseodo midji mothaneun naneun
Ije eolmana deo
Orae beotil su isseul ji moreugesseoyo


Kidarimyeon eonjengan ogetji
Bami gireodo haeneun tteudeushi
Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji


Nal ijen dowajugil
Haneuri jebal dowajugil
Na honjaseoman igyeonaegiga
Jeomjeom deo jashini eopseojyeoyo


Eonjengan (eonjengan) i nunmuri meomchugil
Eonjengan i eodumi geodhigo
Ttaseuhan (ttaseuhan) haetsari i nunmureul mallyeojugil


Kidarimyeon eonjengan ogetji 
Bami gireodo haeneun tteudeushi
Apeun nae gaseumdo eonjengan da natgetji


Eonjengan..
Eonjengan..


Indonesia Transliteration:


Suatu hari nanti, air mata ini akan berhenti mengalir
Suatu hari nanti, kegelapan di depanku akan hilang
Kehangatan sinar matahari akan mengeringkan air mataku


Menghadapi penampilanku yang lelah, sedikit demi sedikit
Aku menjadi lelah karenanya
Ingin menyerah, semua hal sulit itu
Mimpi-mimpiku selama ini
Dari apa yang kupunya, kekuranganku lebih banyak
Setiap kali aku memikirkannya, kedua kakiku kehilangan kekuatan
Dan aku menyerah di tengah perjalanan


Suatu hari nanti, air mata ini akan berhenti mengalir
Suatu hari nanti, kegelapan di depanku akan hilang
Kehangatan sinar matahari akan mengeringkan air mataku


"Semua baik-baik saja" aku menenangkan diriku seperti ini
Aku bertahan seperti ini setiap hari dan akupun menjadi takut
Saat mengatakan pada diriku untuk percaya pada diriku sendiri
Aku menjadi tidak mampu untuk percaya pada diriku
Sekarang, sampai kapan
Aku bisa bertahan, aku tidak bisa mengatakannya


Selama aku tetap sabar menanti
Suatu hari nanti, akan datang
Tidak peduli betapa lamanya malam hari
Matahari selalu bersinar
Hatiku yang sakit, suatu hari nanti akan terobati
Sekarang, tolong aku Tuhan, kumohon tolonglah aku
Aku sendirian, dan aku masih bisa melawannya
Sedikit demi sedikit aku kehilangan kepercayaanku


Suatu hari nanti, air mata ini akan berhenti mengalir
Suatu hari nanti, kegelapan di depanku akan hilang
Kehangatan sinar matahari akan mengeringkan air mataku


Selama aku tetap sabar menanti
Suatu hari nanti, akan datang
Tidak peduli betapa lamanya malam hari, matahari selalu bersinar
Hatiku yang sakit, suatu hari nanti akan terobati


Suatu hari nanti...
Suatu hari nanti...


_________________________________________________________________


yeaaaah...thanks so much God, finally i can finish this. ini lagu sudah buat saia jatuh cinta, sama suaranya IU yang so wow en maknanya. tapi walaupun artinya rada nyesek, nadanya chic, jadi kesannya ceria gitu. haha..whatever lah..i still like this song! pertama kali denger waktu nonton Dream High di youtube, denger lagu ini suka, tapi nggak tau judulnya apa sampe stress pengen download! trus, pas iseng-iseng cari ost Dream High di 4shared ketemu! yeyeyeyeyeye....#gajeb #abaikan. lagu ini bagus sih, hahaha. yaudah, sekian posting kali ini. geje, biarin! intinya kan translate lirik di atas :p


cheers


rikruk :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

kalau sudah niat komen harap cepat-cepat karena pintu teater 1 sudah dibuka (?)